nedjelja, 3. srpnja 2016.

Federico García Lorca- španjolski pjesnik, dramatičar i kazališni redatelj

Lorca (1914) .jpgFederico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca, [1] poznat kao Federico García Lorca (španjolski izgovor: [feðeɾiko ɣarθi.a lorka] ; 5. lipnja 1898 - 19. kolovoz 1936) je španjolski pjesnik, dramatičar i kazališni redatelj.

García Lorca postići međunarodno priznanje kao simbolom član generacije '27 . Generacija '27 je grupa koja se sastoji od uglavnom pjesnika koji je uveo načela europskih pokreta (kao što je simbolika , futurizam i nadrealizam ) u španjolskoj književnosti . [2] [3] On je bio pogubljen od strane nacionalističke snage na početku od španjolski građanski rat . [4] [5] [6] Njegovo tijelo nikada nije pronađeno. U 2008. godini, španjolski sudac otvorio istragu Lorce smrti. Obitelj García Lorca na kraju pao primjedbe na iskopavanju potencijalnog grobnici u blizini Alfacar , ali nisu pronađeni ljudski ostaci. [7] [8]

Prema španjolskim imenovanja običajima , osoba obično koristi očevo prezime kao glavni prezimena; kao García je vrlo široko koristi ime i Lorca nije, kao što je uobičajeno u sličnim slučajevima García Lorca se često naziva skraćeno uz majčinu manje zajedničkog prezimena "Lorca", a ne García. [9] Međutim, njegovo ime, od strane Španjolski pravila, uvijek treba abecednom pod "G".Rane godine [ uredi ]
García Lorca rođen je 5. lipnja 1898. godine, u Fuente Vaqueros , u malom mjestu nekoliko milja zapadno od Granade , južne Španjolske. [10] Njegov otac Federico García Rodríguez, je bio uspješan zemljoposjednik s farmi u plodnoj Vega (doline) okružuje Granada i udobnu vilu u srcu grada. García Rodríguez vidio kako mu udes ustati s bum u industriji šećera. García Lorce majka, Vicenta Lorca Romero, bio je učitelj. Nakon Fuente Vaqueros, obitelj se preselila u 1905. na obližnjem gradu Valderrubio (u to vrijeme pod nazivom Asquerosa). Godine 1909., kada je dječak bio 11, njegova obitelj preselila u regionalnom glavnom gradu Granadi; njihov najpoznatiji rezidencija nalazi se ljetna dom poznat kao Huerta de San Vicente, na ono što je tada periferiji grada Granade. Za ostatak svog života, on je zadržao važnost žive u blizini prirodnog svijeta, pohvalivši njegov odgoj u zemlji. [10] Sva tri od tih domova - Fuente Vaqueros, Valderrubio i Huerta de San Vicente - danas su muzeji. [11] [12] [13]

Godine 1915., nakon što je završio srednju školu, García Lorca je nazočio Sveučilištu u Granadi . Za to vrijeme njegove studije uključene zakon, književnost i kompoziciju. Tijekom svoje mladosti osjetio dublju afinitet prema glazbi nego za književnost. Kad mu je bilo 11 godina, počeo je šest godina klavira sa Antonio Segura Mesa, nastavnik harmonije u lokalnom konzervatoriju i skladatelj. To je bio Mesa koji je nadahnuo Federico san za razvoj karijere u glazbi. [14] Njegov prvi umjetničke inspiracije je nastao iz ocjenama od Claude Debussy , Frédérica Chopina i Ludwiga van Beethovena . [14] Kasnije, u njegovo prijateljstvo s skladatelja Manuela de Falle Spanish folklor je postala njegova muza. García Lorca nije počeo karijeru u pisanom obliku do Segura je umro 1916. godine, a njegov prvi proza ​​kao što su "Nokturno", "balada" i "Sonata" nacrtao na glazbenim oblicima. [15] Njegov milje mladih umjetnika okupljenih u El Rinconcillo u kafiću Alameda u Granadi. Tijekom 1916. i 1917. godine, García Lorca putovao Kastilje , León i Galiciji , na sjeveru Španjolske, s profesorom svoje sveučilište, koji ga je poticao da napiše svoju prvu knjigu, Impresiones y Paisajes (pojavljivanja i krajolika - otisnuta na račun očeve 1918. godine). Don Fernando de los Rios uvjeren Garcia Lorca roditelje da nek se presele u progresivni, Oxbridge -inspired Residencia de Estudiantes u Madridu 1919. godine, dok je nominalno pohađaju nastavu na Sveučilištu u Madridu . [15]

Kao mladi pisac [ uredi ]

Huerta de San Vicente, ljetni dom Lorce obitelji u Granadi, u Španjolskoj, sada muzej
U Residencia de Estudiantes u Madridu García Lorca sprijateljio Luis Buñuel i Salvador Dali i mnoge druge kreatore koji su bili ili će postati utjecajni preko Španjolske. [15] On je snimljena pod okrilje pjesnika Juan Ramón Jiménez , postaje u blizini dramatičar Eduardo Marquina i Gregorio Martínez Sierra , direktor Madrid 's Teatro Eslava. [15] U 1919-20, u Sierra dobio poziv, on je napisao i postavio svoju prvu predstavu, leptir je zlo čarolija . Bio je to stih igra dramatiziranju nemoguće ljubavi između žohara i leptira, sa sporednih uloga drugih insekata; je nasmijao s pozornice strane unappreciative javnosti nakon samo četiri nastupa i pod utjecajem Garcia Lorca stav javnosti kinu ide za ostatak karijere. On će kasnije tvrditi da je Mariana Pineda , napisan 1927. godine, bio je, u stvari, svoj ​​prvi play. Tijekom vremena na Residencia de Estudiantes je u potjeru stupnjeva u pravu i filozofiji, iako je imao više interesa u pisanom obliku od studija. [15]

García Lorce prva knjiga pjesama objavljena je 1921. godine, prikupljanje djelo pisano od 1918, a odabrani uz pomoć svoga brata Francisca (nadimak Paquito). Ona se odnose na teme religijske vjere, izolacije i prirode da su ispunile njegove proze razmišljanja. [16] Na početku 1922. u Granadi García Lorca pridružio skladatelja Manuela de Falle u cilju promicanja Concurso de Cante Jondo , festival posvećen poboljšala flamenco izvođenje. Godinu dana prije Lorca je počeo pisati svoju Poema del cante jondo ( "Pjesma Deep Song", a ne objavljene do 1931. godine), pa je, naravno, u sastavu esej o umjetnosti flamenca , [17] i počeo javno govoriti u prilog od Concurso. Na glazbenom festivalu u lipnju susreo slavnog Manuel Torre , flamenco cantador. Iduće godine u Granadi je surađivao sa Falla i drugima na glazbenom proizvodnjom predstave za djecu, adaptirao Lorca iz Andalucian priče. [18] [19] Potaknuti istim strukturnom obliku slijeda kao "Deep pjesme", njegovi Suites skupljanja (1923) nikada nije završena, a ne objavljuju do 1983. [16]

Tijekom sljedećih nekoliko godina García Lorca sve više uključuje u španjolskoj avangarde. Objavio zbirke pjesama uključujući Canciones (pjesme) i Romanceru Gitano (ciganske balade, 1928), koji je postao njegov najpoznatiji knjiga poezije. [20] To je bio vrlo stilizirana imitacija od balada i pjesama koje su još uvijek se javi u cijelom španjolskom zelenilo. García Lorca opisuje rad kao "izrezbareni oltar komad" Andaluzije sa "Cigani, konja, arkanđela, planeta, njegove židovske i rimske povjetarac, rijeka, zločina, svakodnevno dodir od švercera i nebesko znanje od gole djece Córdoba . knjiga koja jedva da izražava vidljiva Andaluziji na sve, ali gdje su skrivene Andaluzija drhti ". [20] Godine 1928., knjiga mu je donio slavu diljem Španjolske i hispanskog svijeta, a on je dobio tek znamenitost kao dramatičar mnogo kasnije. Za ostatak svog života, pisac će tražiti elemenata Andaluce kulture, pokušavajući pronaći njegovu bit, bez posezanja za "slikovitom" ili klišejiziranom korištenje "lokalnih boja". [21]

Njegova druga igra, Mariana Pineda , s insceniranjima Salvador Dalí, otvorena za veliki uspjeh u Barceloni 1927. [15] Godine 1926., García Lorca napisao predstavu Postolar je začuđujuće ženu , koja ne bi bila prikazana do ranih 1930-ih. Bila je to farsa o fantaziji, na temelju odnosa između koketni, nemarni ženom i kokoš-kljucale postolara.


Razglednica iz Lorca i Dalí Antonio de Luna, potpisao "Federico." "Dragi Antonito: Usred ukusnu ambijent mora, phonographs i kubističkim slikama ja vas pozdravljam i ja vas zagrliti Dalí i ja pripremamo nešto što će biti." Moll biti. " Nešto 'Moll bonic. Bez realizacije, sam se taloži u katalonskom. Zbogom Antonio. Pozdraviti svog oca. I pozdravljam se sa svojim najfinije nepromjenjivog prijateljstva. Vidjeli ste što su učinili s Paquito! (Silence) "Iznad, napisao je Dalí: "Pozdrav iz Salvador Dali"
Od 1925. do 1928. bio strasno je surađivala s Dalí. [22] prijateljstvo s Lorca je jak element međusobne strasti, [23] no Dalí odbacili erotske napredak pjesnika. [24] Uz uspjeh "Cigani Balade" došao otudjenje od Dalí i raspada ljubavne afere s kipara Emilio Soriano Aladrén. To je dovelo veći depresije, situacija pogoršana njegova tjeskobe preko svoje homoseksualnosti. Osjećao je da je zarobljen između persone uspješnog pisca, koji je bio prisiljen održavati u javnosti, a mučili, autentični sebe, što je on mogao samo priznati u četiri oka. On je imao osjećaj da ga netko golub-skriva kao "ciganskog pjesnika". On je napisao:... "Cigani su tema i ništa više mogao sam isto tako biti pjesnik šivaćih igala ili hidrauličnih krajolika Osim toga, ovaj gypsyism mi daje izgled jedne nekulturni, neznalicom i primitivnog pjesnika koji jako dobro znaju Neću. ne želim da se typecast ". [21] Uzgoj otuđenje između García Lorca i njegovim najbližim prijateljima dosegla svoj ​​vrhunac kada nadrealisti Dali i Luis Buñuel surađivali na svojoj 1929 film Andaluzijski pas (Andaluzijski pas). García Lorca ga tumačiti, možda pogrešno, kao nepravilan napadom na sebe. [25] U to vrijeme Dalí je također upoznao svoju buduću suprugu Gala . Svjestan tih problema (iako ne možda njihovih uzroka), García Lorce obitelj uređen za njega da se poduži posjet Sjedinjenim Državama u 1929-30.

Zeleni vjetar. Zelene grane. 
Brod na moru 
a konj na planini. 
Sa sjenom oko struka 
ona sanja na balkonu, 
zeleno meso, zelena kosa, 
s očima hladnog srebra.

" "
Od "Romance Sonámbulo"

( "Mjesečarenje Romance"), Garcia Lorca
U lipnju 1929. godine, García Lorca je putovao u Ameriku Fernando de los Rios na RMS Olympica , sestrinska broda na Titanic . [26] Oni su ostali uglavnom u New Yorku, gdje Rios započeo turneju predavanja i García Lorca upisao na Columbia fakultet Sveučilišta u Općim studije , financiran od strane njegovih roditelja. Studirao je engleski, ali, kao i prije, bio je zaokupljen pisanjem od studija. On je proveo vrijeme u Vermontu , a kasnije u Havani , na Kubi . Njegova zbirka Poeta en Nueva York (pjesnik u New Yorku, objavljena posthumno 1942.) istražuje otuđenosti i izolacije kroz neke grafički eksperimentalnim pjesničkim tehnika i utjecao je na Wall Streetu pad koji je osobno svjedočio. Ova osuda urbanom kapitalističkom društvu i materijalističkim modernosti bio oštar odmak od njegovog ranijeg rada i naljepnici kao folklorist. [26] Njegova igra tog vremena, El Publico ( Javna ), nije objavljen sve do kasnih 1970-ih i nikada nije objavljeno u cijelosti, rukopis izgubljen. Međutim, latino Society of America u New Yorku zadržava nekoliko njegovih osobnih pisama. [27] [28]

Druga Republika [ uredi ]

Kip Lorca u Plaza de Santa Ana , Madrid
García Lorce povratak u Španjolskoj 1930. godine poklopio s padom diktature Prima de Rivere i uspostavu Druga španjolska republika . [26] Godine 1931., García Lorca je imenovan direktor student kazališne, Teatro Universitario La Barraca (The Koliba). To je bio financiran od strane Drugog Republike, Ministarstva obrazovanja, i ​​to je bio optužen za obilazak Španjolske ruralnih područja kako bi se predstaviti publici radikalno moderne interpretacije klasičnog španjolskog kazališta besplatno. Sa prijenosni fazi i malo opreme, tražili su da bi kazalište s ljudima koji nikad nisu vidjeli bilo koji, uz García Lorca režiju, kao i djelovanja. On je komentirao: "Izvan Madridu, kazalište, koji je u samoj svojoj suštini dio života ljudi, gotovo je mrtav, a ljudi pate u skladu s tim, kao što bi da su izgubili dva oka, ili uši, ili osjećaj okusa. Mi [La Barraca] će ga vratiti na njih ". [26] Njegova iskustva putuju kroz siromašne ruralne Španjolske i New York (osobito među obespravljene African American populacija), ga pretvara u strastvenu zastupnik kazališta socijalne akcije. [26] On je napisao: "kazalište je škola plača i smijeha, slobodan forum, gdje se ljudi mogu ispitivati ​​norme koje su zastarjeli ili pogrešna i objasniti živi primjer vječne norme ljudskog srca ". [26]

U šetnji s La Barraca, García Lorca napisao svoje sad najpoznatije predstave, Ruralni trilogije Blood Wedding , Yerma i Dom Bernarde Albe , a sve se pobunio protiv normama građanskog španjolskog društva. [26] On je pozvao na ponovno otkrivanje od korijena europskog kazališta i ispitivanja udobnim konvencija poput popularnih salonu komedije vremena. Njegov rad izazvao prihvaćenu ulogu žena u društvu i istraženo tabu pitanja homoerotičnost i klase. García Lorca napisao malo poezije u ovom posljednjem razdoblju svoga života, izjavljujući u 1936 ", kazalište je poezija koja se diže iz knjige i postaje dovoljno ljudski razgovarati i vikati, plakati i očajavati." [29]


Poprsje Federico García Lorca u Santona , Cantabria
Putovanje u Buenos Airesu 1933. godine održavati predavanja i usmjeriti argentinski premijeru Blood Wedding García Lorca govorio o svojim destiliranih teorija o umjetničkom stvaralaštvu i performansi u poznatom predavanja igri i teorija o Duende . To su pokušali definirati shemu umjetničke inspiracije, tvrdeći da je velika umjetnost ovisi o živom svijest o smrti, vezi nacije tla, te priznanje za ograničenosti razuma. [29] [30]

Kao i povratka klasičnim korijenima teatra, García Lorca također okrenuo prema tradicionalnim oblicima u poeziji. Njegov posljednji pjesničko djelo, Sonetos de amor oscuro ( sonetima tamno ljubavi , 1936), dugo se mislilo da su inspirirani njegovu strast za Rafael Rodríguez Rapun, tajnik La Barraca. Dokumenti i uspomena otkrivene u 2012. pokazuju da je stvarna inspiracija bio je Juan Ramírez de Lucas, 19-godišnja s kojim Lorca nadao da emigrira u Meksiko. [31] U ljubavnih soneta su inspirirani pjesnika iz 16. stoljeća u San Juan de la Cruz . [32] La Barraca je subvencija je prepolovljen od desničarske vlade izabrane 1934. godine, a njegov posljednji nastup dobio je u travnju 1936. godine.

Lorca je proveo ljeto na Huerta de San Vicente od 1926. do 1936. Evo što je napisao, u potpunosti ili djelomično, neki od njegovih glavnih djela, među njima kada su se pet godina pass ( ASI que pasen Cinco år ) (1931), Blood Wedding (1932 ), Yerma (1934) i divan del Tamarit (1931-1936). Pjesnik je živio u Huerta de San Vicente u danima neposredno prije uhićenja i ubojstva u kolovozu 1936. [33]

Iako Garcia Lorca crteži često ne dobivaju pažnju, on je bio i talentirani umjetnik. [34] [35]

Garcia Lorce atentata [ uredi ]
Objavljeno u 1937 Juan Duval. ". U ljeto 1936. upoznao sam moj stari prijatelj Federico García Lorca, u Lyonu, Francuska saznao sam da je upravo stigao iz Meksika s vlastitom glazbenom folk-nauka," La Barraca "Nakon odbacujući njegov Gypsy Tvrtka je želio imati nekoliko tjedana odmora i putovanja diljem, "le Midi".

Lorca me nagovorio da ga prati na Granadi, Španjolska, svoju rodnu zemlju. A nekoliko dana kasnije sam sa zadovoljstvom prihvatio. Mislio sam da bi bilo dobro da vidim svoje roditelje još jednom.

Kad smo stigli u Bordeaux, čuli smo newsboys viču o ratu u sjevernoj Africi i na španjolskom revolucije u naslovima gotovo svih novina General Mola i Francisca Franca. Kad smo kasnije došli u Irún, žandari i La Guardia Civil su inspekciju putovnice iz Francuske u Španjolsku i obrnuto. Molio sam Lorca da se vrate u Biarritz, Francuska i čekaju ishod pokreta, jer ja nikad neću zaboraviti izraz da je narednik La Guardia Civil dao Lorca kad uvid putovnicu. Nakon nekoliko dana u Biarritz, mogao sam vidjeti Lorca je bio vrlo nervozan i utvrđeno je da ide u Španjolsku po svaku cijenu. Te noći sam nazvao oca koji živi u Barceloni, velike udaljenosti. On se izjasnio s nama ostati gdje sam bio do pokret će smiriti. Lorca je bio prisutan i razgovarao s ocem dvije minute sebe. "Federico nekako moje srce mi govori da ne ide! Kažem vam imam vrlo jak persentiment ne ide!" "Oh, pa on je odgovorio:" Što oni mogu eventualno učiniti za nas? "." Vlada je ništa! ... U Republicians su vaši prijatelji i moja, ... ali, "... (ja odgovorio). Da ? ... Nemojte prestati! Reci to, ... ili možda misliš neke od mojih pjesama, poput "Romantika Dee la Guardia Civil?" (on se nasmijao). "Upravo tako, Federico!", odgovorio sam, "a drago mi je da dolazite na vaša osjetila! pričekajmo još malo. To neće trajati, ... Ja sam siguran da neće "." Možda ... Možda! ", Promrmljao je. U prijepodneva, španjolski konzul Biarritz zove hotela, kao i Federico je bio u tuš, odgovorio sam. konzul je rekao da je Lorca imao kabel iz Almeria, potpisao, Rafael Alberti, a on mi je također obavijestio da je moj rođak Miguel Rabassa bio izabran gradonačelnik Barcelone. Federico nakon saznanja da je njegov prijatelj Rafael Alberti su poduzete zatvorenik (prema kabelu) pogledao me, i uzviknula. "pa Paisano, Odlazim sada! .. dolaziš?" No, Federico, ne mogu undersatnd, kako itko može vas ili mi poslati bilo koju poruku kad nema zna gdje smo, osim mog oca? " "Cierto! Tako je, ... ali netko mora znati!" Te večeri Federico pakiran mali kofer i ostavio me zadužen za svojim drugim stvarima sve dok me nije mogao savjetovati gdje da ih pošalje, i zajedno smo se vozili do španjolske granice i tamo mi je rekao Adios, posljednji Adios!

Nakon što je nestrpljivo čekala više od dva tjedna, bez poruke, odlučio sam poslati Federico surlu do svoje kuće u Fuente Vaqueros, Granda; a zatim prijeći Pireneji na katalonskom strane. Kada sam stigao u Cervera, prešao sam granicu s francuskim putovnice i ušao sam u Španjolskoj. Osjećao sam da se na katalonskom tla će biti mnogo sigurnije za mene. Kad se vlak zaustavio na Rosas, La Guardia Civil i nekoliko talijanskih časnika pregledati moju putovnicu i odveo me do la Commandancia. tamo sam vidio po prvi put sliku Conte Rossi. Stalno su mi putovnicu i bio sam da ne napuštaju Rosas! A prijaviti svaka četiri sata dana i noći bez iznimke; kao što je vrlo jasno da mi se da u slučaju neprijavljivanja ću biti kriv što je marksist. Fašistički primijeniti riječi marksist i "Rejo" za republikance odane. Penality za takve je SMRT!

Političke i društvene napetosti znatno je intenzivirana nakon ubojstva istaknutog monarhističkoj i anti Popularni Front glasnogovornik José Calvo Sotelo strane republikanskih Jurišna garda ( gvardije de Asalto ). [36] García Lorca je znao da će on biti osumnjičeni da diže desnog krila za njegovu . izgovoren socijalistički views [32] Granada bila toliko burna da je imala gradonačelnika mjesecima; nitko se nije usudio prihvatiti posao. Kad Lorce brat-in-zakon, Manuel Fernández-Montesinos, pristala da prihvati položaj, on je ubijen u roku od tjedan dana. Istoga dana kada je snimljen, 18. kolovoza, Lorca je uhićen. [37]

Smatra se da García Lorca ubijen od strane nacionalističke milicije [38] [39] Dana 19. kolovoza 1936. [40] Autor Ian Gibson u svojoj knjizi The Assassination of García Lorca navodi da je ubijen s tri druge (Joaquín Arcollas Cabezas, Francisco Galadí Melgar i Dióscoro Galindo González) na mjestu poznatom kao Fuente Grande, ili Velikoj fontana na španjolskom, koji se nalazi na cesti između Víznar i Alfacar . [41] policijskih izvješća koje je objavio radio postaji Cadena Ser, u travnju 2015. zaključiti da Lorca je bio pogubljen od strane fašističkih snaga. [42] [43]

Značajan kontroverze postoji o motivima i detaljima Lorce ubojstva. Osobni, a ne politički motivi su predložene. García Lorce biograf, Staintona, navodi se da su njegovi ubojice su primjedbe o njegovoj seksualnoj orijentaciji, što sugerira da je igrao ulogu u njegovoj smrti. [44] Ian Gibson sugerira da García Lorce Atentat je dio kampanje masovnih ubojstava koji bi trebao eliminirati pristaše marksistička Narodni front . [37] Međutim, Gibson predlaže da rivalstvo između antikomunističke španjolske Konfederacije Autonomne prava (Ceda) i Falange je glavni čimbenik u Lorce smrti. Bivši Ceda Parlamentarna zamjenik Ramón Ruiz Alonso uhićen Garcia Lorca Na Rosales dobio doma, a bio je odgovoran za izvorni otkazu koji je doveo do uhidbeni nalog se izdaje.

Tada sam shvatio da je ubijen. 
Gledali su me u kafićima, groblja i crkve 
.... Ali nisu me pronašli. 
Nikada me pronašao? 
Ne Nikada me nisu našli.

" "
Iz "basne i okrugli od tri prijatelja",

Pjesnik u New York (1929), Garcia Lorca
On je tvrdio da García Lorca je bio apolitičan i imao mnogo prijatelja u obje republikanske i nacionalističke logorima. Gibson osporava to u njegovoj 1978 knjiga o pjesnikove smrti. [37] On navodi primjer, Mundo Obrero je objavljeno manifest, koji je Lorca kasnije potpisao i navodi da je Lorca je bio aktivan pobornik Narodnog fronta . [45] Lorca čitati ovaj manifest naglas na gozbi u čast kolega pjesnik Rafael Alberti 9. veljače 1936.

Mnogi anti-komunisti sklone Lorca ili mu pomagati. U danima prije uhićenja su ga sklonili u kući umjetnika i vodeći Falange člana Luis Rosales . Doista, dokazi sugeriraju da Rosales je zamalo ubio, kao i za pomaganje Garcia Lorca od bana Valdés.The Baskijski komunističkog pjesnika Gabriel Celaya je napisao u svojim memoarima da je jednom pronašao Garcia Lorca u društvu falangist José Maria Aizpurua. Celaya dalje piše da Lorca večerao svakog petka s falangist osnivač i vođa José Antonio Primo de Rivera . [46] Dana 11. ožujka 1937. godine pojavio se članak u falangist tisku otkazuje ubojstvo i lionizing Garcia Lorca; članak otvorila: ". Najfinije pjesnik Imperial Španjolskoj je ubijen" [47] . Jean-Louis Schonberg također iznijela 'homoseksualni ljubomore' teorije [48] Dosje o ubojstvu, koje su sastavljene na Franca 's zahtjev, a iz na koju Gibson i drugih, još uvijek na površinu. Prvi objavljeni izvještaj o pokušaju da se pronađe Lorce grob može se naći u britanskoj putnik i Hispanist Gerald Brenan je knjiga 'The Face of Spain ". [49] Unatoč ranim pokušajima poput Brenan je 1949. godine, na mjestu je ostala neotkrivena tijekom Franca doba.

Iskop u Alfacar [ uredi ]

Mjesto iskopa kao što je bio u 1999. godini
Krajem listopada 2009. godine, tim arheologa i povjesničara sa Sveučilišta u Granadi započeo iskopavanja izvan Alfacar . [50] Na stranicama je identificiran prije tri desetljeća od strane čovjeka koji je tvrdio da je pomogao iskopati Lorce grob. [51] [52] Lorca je mislio da biti pokopan s najmanje tri muškaraca pored zavojitom planinskom cestom koja spaja sela Víznar i Alfacar. [53]

Sve je veća želja u Španjolskoj se pomiriti s građanskom ratu , koji već desetljećima nije otvoreno raspravljalo. [54] Sudija u slučaju Baltasar Garzon , službeno je zatražio lokalne vlasti i crkve da otvore svoje datoteke na tisuće ljudi koji su nestali za vrijeme građanskog rata i pod diktaturom generala Franca do 1975. [55]

Iskopavanja su započela je na zahtjev druge obitelji žrtve. [56] Nakon prigovor dugogodišnji, obitelj Lorca je dao svoj ​​pristanak. [56] U listopadu 2009. godine Francisco Espínola, glasnogovornik Ministarstva pravosuđa u andaluzijski regionalne samouprave, rekao je da je nakon godina tlaka García Lorce tijelo će "biti ekshumiran u roku od nekoliko tjedana." [57] Lorce rođaci, koji su u početku protivio se ekshumaciju, rekli su mogli dati DNK uzorak kako bi se utvrdili njegove ostatke. [56]

Krajem studenog 2009. godine, nakon dva tjedna kopanja stranice, organski materijal se vjeruje da ljudske kosti nije pronađeno. Ostaci su odvedeni u Sveučilištu u Granadi za pregled. [58] No, sredinom prosinca 2009. godine, sumnje su se podigli da li će se naći ostaci pjesnika. [59] Iskapanje proizveo "Nijedna kost, odjevni predmet ili Čahura ", rekao je Begoña Álvarez, ministar pravosuđa Andalucia. Dodala je, "tlo je samo 40cm (16in) duboko, što je previše plitka za grob". [60] [61]

U siječnju 2012, lokalni povjesničar, Miguel Caballero Pérez, autor "u posljednjih 13 sati García Lorca", [62] primjenjuju za dozvolu za iskapanje drugo područje manje od pola kilometra od mjesta gdje on vjeruje Lorce ostaci se nalaze . [63]

Cenzura [ uredi ]
Francisco Franco je falangist režim stavio opću zabranu Garcia Lorca rad, koji nije raskinut do 1953. Te godine, a (cenzurirane) Obras Completas (Cijela radova) je objavljen. Nakon toga, Blood Wedding, Yerma i Dom Bernarde Albe uspješno igrao na glavnim španjolskim faze. Obras Completas ne uključuje njegov pokojni jako homoerotski sonetima tamno ljubavi, pisan je u studenom 1935. godine, a dijele samo s prijateljima. Oni su izgubili do 1983/4 kad su konačno su objavljeni u obliku nacrta (bez završne rukopisi ikada bili pronađeni). Tek nakon Francove smrti García Lorce život i smrt mogu biti otvoreno raspravljalo u Španjolskoj. To je ne samo zbog političke cenzure, ali i nevoljkost obitelji García Lorca kako bi se omogućilo objavljivanje nedovršenih pjesama i igra prije objave kritičkog izdanja njegovih djela.

Južnoafrički Rimokatolička pjesnik Roy Campbell , koji je oduševljeno podržao nacionalista za vrijeme i nakon građanskog rata, a kasnije producirao hvaljene prijevoda Lorce rada. U svojoj pjesmi, mučeništva F. Garcia Lorca, Campbell je napisao:

Ne samo da je izgubio život
Po metak ubijen:
No, s čekićem i nožem
Je li nakon toga. - Prevedeno [64]
Spomenici [ uredi ]

Pjesmi De Profundis u Leidenu , Nizozemska , posljednji od niza 101 zidne pjesama u Leidenu se bojati.
U Granadi, u gradu njegova rođenja, Parque Federico Garcia Lorca je posvećena svom sjećanju, a uključuje Huerta de San Vicente, na Lorca obiteljski ljetni dom, otvoren je kao muzej u 1995. U osnovi, uključujući gotovo dva hektara zemlje, dvije susjedne kuće, umjetničkih djela, te izvorni namještaj su sačuvani. [65] Tu je nova [ kada? ] kip Lorca na Avenida de la Constitución u centru grada, i novi kulturni centar koji nosi njegovo ime trenutno [ kada? ] u izgradnji te će igrati važnu ulogu u očuvanju i širenju njegova djela.

Parque Federico García Lorca, u Alfacar, blizu Fuente Grande; u 2009. godini iskopavanja u tome nije uspio locirati Lorce tijelo. Blizu maslini označen kao neki obilježavanje lokaciju groba, nalazi se kameni spomenik Federico García Lorca i svih drugih žrtava građanskog rata, 1936-39. Cvijeće su položili na spomenik svake godine na godišnjicu njegove smrti, te prigodna manifestacija uključujući glazbu i čitanja pjesnikovih djela se održava svake godine u parku kako bi obilježili godišnjicu. Dana 17. kolovoza 2011. godine, kako bi se sjetiti 75. godišnjicu Lorce atentatu i slaviti njegov život i nasljeđe, ovaj događaj uključuje ples, pjesmu, poeziju i dramatične čitanja i privukla stotine gledatelja.

Na Barranco de Viznar, između Viznar i Alfacar, tu je i spomen-kamen nosi riječi "Lorca Eran todos, 18-8-2002" ( "Svi smo bili Lorca"). Barranco de Viznar je mjesto masovne grobnice, te je predložio kao moguće lokacije ostataka pjesnikovih.

García Lorca je poštovan od strane kip vidljivo nalazi u Madridu 's Plaza de Santa Ana . Politički filozof David Crocker izvještava da je "kip, u najmanju ruku, još uvijek je simbol pobijane prošlosti: svaki dan, ljevica stavlja crvenu maramu na vratu kipa, a netko iz desnice dolazi kasnije da ga skinu. " [66]

Lorca Foundation, u režiji Lorce nećakinja Laura García Lorca, sponzori slavlje i širenje piščeva djela i trenutno [ kada? ] Gradnju Lorca centar u Madridu . Obitelj Lorca pohranjena sva Federico dokumente zaklade, koja ih drži u njihovo ime. [67]

U hotelu Castelar u Buenos Airesu, u Argentini, gdje je Lorca je živio šest mjeseci 1933. godine, u sobi u kojoj je živio je držano kao svetište i sadrži originalne spise i crteže njegove.

Popis glavnih djela [ uredi ]
Poezija zbirke [ uredi ]
Impresiones y paisajes (pojavljivanja i pejzaži 1918)
Libro de poemas (knjiga pjesama 1921)
Poema del cante jondo (Pjesma Deep pjesma, napisana 1921. godine, ali nije objavljen sve do 1931. godine)
Suites (pisani između 1920. i 1923. godine, objavljen posthumno 1983. godine)
Canciones (Pjesme napisana između 1921. i 1924. godine, objavljen u 1927)
Romanceru Gitano (ciganske Balade 1928)
Odes (napisana 1928)
Poeta en Nueva York (napisano 1930. - objavljen posthumno 1940. GODINE, prvi prijevod na engleski Kaopjesnik u New Yorku1940.) [68]
Llanto por Ignacio Sanchez Mejías ( Plačite ZA Ignacio Sanchez Mejías 1935)
SEIS poemas Gallegos ( and six galicijski pjesme 1935)
Sonetos del amor oscuro ( Sonnets of Dark ljubavi 1936, not objavljen SVE učiniti 1983.)
Plačite ZA SMRT jednog toreador i druge pjesme (1937)
Primeras Canciones ( prvih pjesama 1936)
Tamarit Divan (pjesme pisane 1931-1934, A NE objavljuju Tek NAKON njegove smrti u posebnom izdanju Revista hispanica Moderne 1940).
Izabrane pjesme (1941)
Odaberite prijevodi [ uredi ]
Pjesma od Deep pjesmu - Poema del cante Jondo , prevedeno Carlos Bauer (uključuje Izvorni španjolski stihova).City Lights Books1987. ISBN 0-87286-205-4
Pjesma od Deep Song , prevela Ralph Angel. Sarabandom Books, 2006 , ISBN 1-932511-40-7
Ciganske Balade: version Romanceru Gitano Federico García Lorca . Preveo Michael Hartnett Goldsmith Press 1973
"Pjesnik u New York-Poeta en Nueva York", u prijevodu Pablo Medina sam Mark Statman (uključuje Izvorni španjolski, s predgovorom Hirsch), Grove Press, 2008., ISBN 978-0-8021-4353-2 ; 0-8021- 4353-9
Svira [ uredi ]
Krist: vjerski tragedija (nedovršena 1917)
Leptir je zlo pravopisa : Napisano 1919-1920, prva produkcija 1920.)
The Billy-kluba Lutke : Pismeni 1922-5, prva produkcija 1937.)
Lutaka Igra Don Cristóbal : Napisano 1923, prva produkcija 1935.)
Mariana Pineda (Napisano 1923-1925, prva produkcija 1927.)
Postolar je začuđujuće Supruga : Napisano 1926-1930, prva produkcija 1930, revidiran 1933)
Ljubav Don Perlimplín i Belisa u vrtu : Napisano 1928., prva produkcija 1933)
Javna: Napisano 1929-1930, prva produkcija 1972.); Samo nepotpun nacrt poznat
Kad Pet godina pass : Napisano 1931., prva produkcija 1945.)
Krv Vjenčanje : Napisano 1932, prva produkcija 1933)
Yerma (Napisano 1934. GODINE, prva produkcija 1934.)
Doña Rosita usidjelica : Napisano 1935, prva produkcija 1935.)
Igra Bez naslova : Napisano 1936. GODINE, prva produkcija 1986.)
Dom Bernarde Albe : Napisano 1936, prva produkcija 1945.)
Snovi moj rođak Aurelia : Nedovršeni)
Kratki IGRA [ uredi ]
El Paseo de Buster Keaton (Buster KeatonIDE ZA šetnju 1928)
La doncella, el marinero y el Estudiante ( The Maiden, Mornar i Student 1928)
Quimera ( Dream 1928)
Filmscripts [ uredi ]
Viaje la luna ( Putovanje na Mjesec 1929)
Opera [ uredi ]
Lola, la Comedianta ( Lola, glumica , nedovršena suradnja sManuela de Falle 1923)
Crteži i slike [ uredi ]
Salvador Dalí , 1925. 160x140mm. Tinta i boje olovke na papiru. Privatna KOLEKCIJA, Barcelona, ​​Španjolska
Poprsje Dead Man , 1932. Ink I boje olovke na papiru. Chicago, Illinois
,

Daljnje čitanje [ uredi ]
Auclair, Marcelle(1968). Enfances et mort de Garcia Lorca (na francuskom). Pariz, Francuska:Editions du Seuil , OCLC 598.851 (477 stranica)
Španjolski prijevod: Auclair, Marcelle ; Federico García Lorca, Aitana Alberti (trans.) (1972) Vida y Muerte de García Lorca (na španjolskom).. México, DF : Ediciones Era . Cite koristi zastarjele parametara |coauthors= ( help ) OCLC 889360 (411 stranica). Uključuje izvatke iz Garcia Lorca djela.
Cao, Antonio (1984). García Lorca y las Vanguardias. London:. Tamesis ISBN 0-729-30202-4 .
Mayhew, Jonathan. (2009) apokrifnih Lorca.. Prijevod, parodija, Kitsch University of Chicago Press . ISBN 978-0-226-51203-7 .
"Neodgovorenih pitanja o Lorca" smrti " , članak o es: Daniel Eisenberg
Popis radova temeljenih na Lorca [ uredi ]
Poezija i romani na temelju Lorca [ uredi ]
Grčki nadrealistički pjesnik i slikar Nikos Engonopoulos napisao pjesmu: Novosti o smrti španjolski pjesnik Federico García Lorca je 19. kolovoza 1936. u rovu Camino de la Fuente, pjesmi koja suprotstavlja stvarne smrti pjesnika i simboličku smrt pjesnika koji se amortizira po svojim suvremenicima.
Grčki pjesnik Nikos Kavvadias je pjesma Federico García Lorca, u Kavvadias 'Marabu kolekcije posvećen je uspomeni na García Lorca i suprotstavlja njegovu smrt sa ratnim zločinima u selu Distomo , Grčke, au Kessariani u Ateni, gdje su nacisti izvršava više od dvjesto ljudi u svakom gradu.
Allen Ginsberg pjesma "supermarket u Kaliforniji" čini spomenuti da Lorca misteriozno djelujući sa lubenice.
Španjolski pjesnik Luis Cernuda , koji je također dio generacije '27 , napisao elegiju UN Poeta muerto (FGL).
Mađarski pjesnik Miklós Radnóti također napisao pjesmu o García Lorca je u 1937. pod nazivom Federico García Lorca. [69]
Španjolski jezik Pjesnik u New York-based Giannina Braschi objavio El Imperio de los Suenos 1988; Braschi Empire of Dreams je hommage pjesniku u New Yorku.
Bob Kaufman i Gary Mex Glazner su pisani tribute pjesme pod nazivom Lorca.
Harold nordijski ima pjesmu, nabasao Mi Off svog prijatelja pjesnika, inspiriran pregled Iana Gibsona smrti Lorca. Pjesma se prvi put pojavio u hotelu Nirvane, [70] te u novije vrijeme u u središte Vatrene Force, Zbornik pjesama Harolda nordijskog 1934-2003 [71]
Španjolski pjesnik Antonio Machado je napisao pjesmu El crimen FUE en Granadi , u odnosu na Garcia Lorca smrti.
Turski pjesnik Turgut Uyar napisao pjesmi tri pjesme za Federico García Lorca, uključujući linije na španjolskom: Obra Completas
Irski pjesnik Michael Hartnett objavio engleski prijevod Garcia Lorca poezije. García Lorca je također ponavlja lik u mnogo Hartnett poezije, od kojih su najpoznatiji u pjesmi Zbogom na engleski..
Duboko slika , poetska forma skovao Jerome Rothenberg i Robert Kelly , je inspiriran García Lorce Deep Song.
Vijetnamski pjesnik Thanh Thao napisao gitaru od Lorca a uglazbio Thanh Tung.
Kanadski pjesnik po imenu John Mackenzie je objavio nekoliko pjesama inspiriranih García Lorca u njegovoj zbirci pisama Nisam napisati, uključujući i jednu pod nazivom Lorce naricati.
Godine 1945, grčki pjesnik odiseas elitis (Nobelova nagrada za književnost, 1979.) preveo i objavio dio García Lorce Romanceru Gitano.
Pablo Neruda je napisao Ode Federico Garcia Lorca (1935.) i pohvala za Federico García Lorca.
Robert Creeley napisao pjesmu pod nazivom "Nakon Lorca" (1952)
Jack Spicer je napisao knjigu pjesama pod nazivom Nakon Lorca (1957).
Ruski pjesnik Yevgeni Yevtushenko napisao pjesmu "Kad su ubili Lorca" ( "Когда убили Лорку"), u kojem je on portretira Lorca kao srodan Don Quijote-besmrtne simbol nečije odanosti svojih ideala i beskonačnu borbu za njih.
Nicole Krauss uključuje referencu na Lorca u romanu velika kuća (2010): "Tada je rekao mi je da je bio korišten za stolom, ukratko, po Lorca." (Str. 11) stol je središnja metafora za pamćenje i teret nasljedstva, koristi se u cijelom romanu. Također pogledajte stranica 13. Krauss se odnosi i na Neruda pjesnika.
Britanski pjesnik John Siddique napisao "želja za Sight (Nakon Lorca)" uključen u Pjesme iz Sjeverne duše [72]
Bengalski pjesnik Sunil Ganguly napisao pjesmu "Kobir Mirtyu-Lorca Smarane" (Smrt je pjesnik U spomen Lorca)
Erie, Pennsylvania pjesnik Sean Thomas Dougherty objavio je knjigu pjesama pod naslovom Nightshift Pripadati Lorca. [73]
Scott Ruescher, autor Sidewalk tektonika, A 2009 chapbook od pudinga House Publications, osvojio je 2013. Erika Mumford nagradu (za poeziju oko putovanja i međunarodne kulture) iz Nove Engleske Poezija kluba za njegov pet dijelova pjesme, "U potrazi za Lorca."
Američki rođen pjesnik Edwin Rolfe je 1.948 Španjolski građanski rat pjesma "A Federico García Lorca" karakterizira Lorca, kao što je "prepoznao svoju [njegova] ubojice" Koga Rolfe derides kao "ljudi sa lakiranim kape i duše lakirane. " [74]
Spanglish roman Yo-Yo Boing! By Giannina Braschi ima večeru raspravu među latinoameričkim pjesnika i umjetnika oko Lorce genija u odnosu na druge španjolskom jeziku pjesnika.
Glazbena djela na temelju Lorca [ uredi ]
Grčki skladatelj Stavros Xarchacos napisao veliki komad, simfonijske pjesme, a jadikovku, s potpunim Llanto por Ignatio Sanchez Mejias po Lorca. Glazbeni idiom komad je vrlo istinito u Španjolsku.
Španjolski flamenco pjevačica Camarón de la Isla album La leyenda del tiempo sadrži tekstove napisane od strane ili na temelju radova Lorca i još mnogo albuma je oko njegove ostavštine.
Meksički skladatelj Silvestre Revueltas sastoji Homenaje Federico Garcia Lorca (a tri- pokret rada za komorni orkestar) ubrzo nakon Garcia Lorca smrti, obavljanje poslova u Španjolskoj tijekom 1937. godine [75]
Talijanski-američki skladatelj Mario Castelnuovo-Tedesco napisao Romencero Gitano za mješoviti zbor i gitaru, op. 152 temelji se na pjesmama iz Poema del cante Jondo.
Talijanska avangardni skladatelj Luigi Nono je napisao triptih kompozicija u 1951-53 zajednički pod nazivom Tre epitaffi po Federico García Lorca (España en el Corazon, Y Su Sangre ya viene Cantando i Memento: romance de la Guardia Civil Española), te 1954. godine napisao je tri čina baleta pod nazivom Il mantello rosso argumentom preuzet iz García Lorca.
Američki skladatelj George Crumb koristi mnogo Garcia Lorca poezije u djelima kao što su svoju staru Glasovi djece, njegova četiri knjige madrigala, a dijelove njegova Makrokosmos. Njegove četiri knjige "madrigala," za sopran i raznim instrumentima, uključujući: piccolo, flauta, alt frule, citre, vibrafon, udaraljke i kontrabasu, koristi za svoje Tekst dvanaest kratkih segmenata Lorce poezije.
Skladatelj Osvaldo Golijov i dramatičar David Henry Hwang je napisao operu u jednom činu Ainadamar ( "Fontana suza") o smrti García Lorca, podsjetio godina kasnije njegov prijatelj glumica Margarita Xirgu , koji ga nisu mogli spasiti. To je otvoren u 2003, s promijenjenom verzijom u 2005. godini za snimanje rada objavljen u 2006 na Deutsche Grammophon oznakom (Katalog # 642902) osvojio 2007 Grammy nagrade za najbolju klasičnu suvremenu kompoziciju i najboljeg Opera snimanje.
Finski modernistički skladatelj Einojuhani Rautavaare je skladao Suite de Lorca ( "Lorca-Sarja") i Canción de Nuestro tiempo ( "Song našeg vremena") za mješoviti zbor uz tekstove Garcia Lorca raznim pjesama (1972 i 1993).
The Pogues dramatično prepričati priču o njegovom ubojstvu u pjesmi 'Lorce Novena' na svom Ditch Pakla album.
Skladatelj Dave vojnik prilagoditi više Lorca pjesme do zemlje blues pjesama u idiomatski engleskom jeziku u Kropotkins 'CD, znamenja za ljubav album, koji ima ruke crtež Lorce lice na naslovnici.
Reginald Smith Tigrasta sastoji gitara komad Četiri pjesme Garcia Lorca (1975) i El Polifemo de Oro (za gitaru, 1982) temelji se na dva Lorca pjesme Adivinanza de la Guitarra i Las SEIS Cuerdas [76]
Skladatelj Dmitrij Šostakovič je napisao prve dvije pokrete svoje 14. simfonije temelji se oko Garcia Lorca pjesama.
Francuski skladatelj Maurice Ohana uglazbio Garcia Lorca pjesme naricati za smrt toreador (Llanto por Ignacio Sanchez Mejías), snimljene od strane vodiča Ataúlfo Argenta u 1950
Francuski skladatelj Francis Poulenc posvetio violinu Sonata (1943) na Lorce memorije, i citira (na francuskom) prvu liniju njegove pjesme 'Las SEIS Cuerdas' (Six Strings) - "Gitara čini snove plaču" - na čelu drugi pokret. skladao je svoje Trois šansone de F Garcia Lorca u 1947.
Španjolski rock bend Marea napravio rock verziju pjesme "Romantika de la Guardia Civil Espanola", pod nazivom "Ciudad de los Gitanos".
U 1959-1960 austrijsko-mađarskog skladatelja Iván EROD sastoji La doncella, el marinero y el Estudiante, kratku operu od 15 minuta se temelji gotovo isključivo na serijskim tehnike, premijerno je prikazan u svibnju 1960. u Innsbrucku
Godine 1964. Sándor Szokolay prilagođen Lorca ubilježio Blood vjenčanje u operi, Vérnász, prvi put proizvedene u Budimpešti.
Wolfgang Fortner je također napisao jedan operni adaptaciju Blood Wedding pomoću njemački prijevod Enrique Beck, Die Bluthochzeit (1957).
Godine 1968. Joan Baez pjevao u prijevodu prijevoda Garcia Lorca pjesama "Gacela od Dark Death" i "Casida od oplakuju" na nju govorio-riječ poezija albuma, krštenja: Putovanje kroz našeg vremena .
Američki eksperimentalni folk-jazz glazbenik Tim Buckley izdao album pod nazivom Lorca koji je uključivao pjesmu istog naziva.
Godine 1986., CBS Records objavio tribute albuma Poetas En Nueva York (Pjesnici u New Yorku), uključujući i nastupe Leonard Cohen , Paco de Lucia . [77]
U 1986. Leonard Cohen je engleski prijevod pjesme "Pequeño Vals vienés" po García Lorca dosegao broj 1 u španjolskom pojedinačnih karata (kao "Uzmite valcer", glazba Cohen). Cohen je opisano Garcia Lorca kao njegov idol u mladosti, i zove svoju kćer Lorca Cohen zbog tog razloga. [78]
Missa Lorca talijanski skladatelj Corrado Margutti (2008) je horski postavka Latin Mass teksta i poeziji Lorca. SAD premijere 2010.
Godine 1967., skladatelj Mikis Theodorakis uglazbio sedam pjesama iz Romanceru Gitano - prevedene na grčki by Odysseas Elitisa u 1945. Ovaj rad je premijerno prikazan u Rimu 1970. godine, pod istim naslovom. Godine 1981, pod povjerenstvo Komische Oper u Berlinu, sastav je orkestrirao kao simfonijski djelo pod naslovom Lorca. Sredinom 1990-ih, Theodorakis preuredio rad kao instrumentalni komad za gitaru i simfonijski orkestar. [79] [80] [81]
Godine 1986., turski kompozitor Zülfü Livaneli skladao pjesmu Atlı u albumu Zor Yıllar, koristeći turski prijevod Lorce Canción del Jinete po Melih Cevdet Anday i Sabahattin Eyüboğlu .
Godine 1989, američki skladatelj Stephen Edward Dick stvorio novu glazbu za Lorce balada "Romance Sonambulo", u odnosu na izvorni tekst, a uz dopuštenje Lorce nekretnine. Komad je postavljen za solo gitara, bariton i flamenco plesa, te je provedena 1990. godine u Galeriji Nova učinkom u San Franciscu. Druga izvedba održana je u Canoga Park , Los Angeles u 2004.
1n 1998, na 100. godišnjicu njegova rođenja, pijanist Ben Sidran izvesti koncert za García Lorca na Garcia Lorca domu, Huerta de San Vicente, na svom klaviru.
Američki skladatelj Geoffrey Gordon sastoji Lorca Musica per violončelo solo (2000), koristeći teme iz njegovog 1995. tri čina baleta Dom Bernarde Albe (1995), za američki violončelist Elizabeth Morrow. [82] Rad je snimljen na Sutradan je monolog CD-a na Centaur oznaka i predstavljena je na Svjetskom kongresu Cello 2000. Tri apartmana s baletom, za komorni orkestar, također su bili izvađeni iz baletne rezultatom od strane skladatelja.
Lorca je naveden u pjesmi " španjolskih bombe " po engleski punk rock bend The Clash na njihovoj 1979. album, London Calling .
Godine 1990., The Pogues album "Hell-a Ditch" (koji je producirao Joe Strummer) koji se nalaze pjesmu pod nazivom 'Lorce Novena' o pjesnikove smrti.
Španjolski gitarist José María Gallardo del Rey skladao 'Lorca Suite "u 2003. godini u čast pjesnika. Uzimajući Lorce folksong kompilacije Canciones Españolas Antiguas kao polazišnu točku, Gallardo del Rey dodaje boju i strast u svom rodnom Andalucia, koji uključuje nove usklađenja i slobodno sastavljena vezi prolaza koji stopiti klasičnih i flamenco tehnike.
Catalán skladatelj Joan Albert Amargós napisao Homenatje je Lorca za alt saksofon u klavir. Njegova tri pokreti temelje se na tri Lorca pjesama: "Los Cuatro muleros, Zorongo i Anđa jaleo".
Skladatelj Brent Parker je napisao Lorce Posljednja šetnja za glasovir solo. To je bilo na 7. razredu nastavni plan i program u Royal Irish Academy of Music klavirskih ispita, 2003-2008.
Grčki glazbenik Thanasis Papakonstantinou sastoji Άυπνη Πόλη s dijelom Lorce "Poeta en Nueva York", u prijevodu s grčkog Maria Efstathiadi.
Catalán skladatelj Joan Albert Amargós napisao Homenatje je Lorca za alt saksofon u klavir. Njegova tri pokreti temelje se na tri Lorca pjesama: "Los Cuatro muleros, Zorongo i Anđa jaleo".
Argentinski skladatelj Roberto García Morillo sastoji kantate br 11 (Homenaje García Lorca), 1988-89.
Godine 2000. grčka rock grupa Onar skladao pjesmu na temelju Lorca pjesma "La balada del Agua del Mar". Teresa Salgueiro iz portugalskog glazbenog ansambla pod nazivom Madredeus sudjeluje čitajući pjesmu za vrijeme pjesme.
U 2009. godini, indie rock bend Youthguard iz Indianapolisa, izdao album Mlijeko kupa koji je uključivao pjesmu "Lorca".
Britanski skladatelj Simon Holt je postavljen riječi Lorce glazbe u Balada o Crnom tuge, za pet solo pjevača i instrumentalni sastav, a Canciones, za mezzosopranistica i instrumentalni sastav. Njegova opera Nightingale je kriv temelji se na Lorce Amor de Don Perlimplín con Belisa en Su Jardin.
Kazalište, film i televiziju na temelju Lorca [ uredi ]
Federico García Lorca: Ubojstvo u Granadi (1976) u režiji Humberto López y Guerra i produkciji švedske televizije. U listopadu 1980. godine je New York Times je iste godine opisao prijenos filma od španjolske televizije u lipnju kao privlačenje "jedan od najvećih publike u povijesti španjolske televizije". [83]
Dramatičar Nilo Cruz napisao nadrealistički dramski Lorca u zelenoj haljini o životu, smrti i zamišljenog života poslije smrti u García Lorca. Predstava je prvi put izvedena 2003. godine na Oregon Shakespeare Festival . Cruz igrati ljepotu Oca (2010) također ima Lorce duha kao ključni lik. [84]
Britanski dramatičar Peter Straughan napisao dramu (kasnije prilagođen kao radio play) temelji se na Garcia Lorca život, duh Federico Garcia Lorca Koji se također može koristiti kao stol .ó
TVE emitirati šest sati mini-serija temelji se na ključnim epizoda na Garcia Lorca život u 1987. britanski glumac Nickolas Grace igrao pjesnika, iako je bio prozvan od strane španjolskog glumca.
Tu je 1997 film pod nazivom Sumrak Garcia Lorca , također poznat kao Death u Granadi, na temelju životopisa po Ian Gibson . Film zaradio Imagen nagradu za najbolji film.
Miguel Hermoso La Luz prodigiosa (The End of misterija) je španjolski film temeljen na Fernando Macías 'roman s istim imenom, koje ispituje što se moglo dogoditi ako García Lorca je preživio njegovu provedbu na samom početku Španjolskog građanskog rata .
Britanski Scenarist Philippa Goslett inspiriran je Garcia Lorca bliskog prijateljstva s Salvador Dali . Nastala biografski film Little Ashes (2009) opisuje odnos u 1920-ih i 1930-ih između García Lorca, Dalí , te Luis Buñuel . [85]
Američki dramatičar Michael Bradford drama, Masline i krvi, u produkciji susjedstvo Productions at OVDJE Art Center / kazališta, lipanj 2012, fokusira se na današnji dan nevolje jedan od navodnih ubojica Lorca.
Krv Vjenčanje je prvi dio baleta / flamenco filmske trilogije u režiji Carlos Saura i glumi Antonio Gades i Cristina Hoyos (1981).

Nema komentara:

Objavi komentar